Español: curso de perfeccionamiento

La maternidad y el sexo > Construcciones de inminencia e inmediatez

Algo es inminente si va a ocurrir ya, en muy poco tiempo, y es difícil pararlo.

La construcción más importante que indica inminencia es estar a punto de + infinitivo:

Date prisa, Juan, que el tren está a punto de salir = el tren va a salir en pocos segundos

Los invitados están a punto de llegar = los invitados van a llegar en breve, en pocos minutos

En pasado, esta construcción significa que algo iba a ocurrir con mucha probabilidad, pero finalmente no ocurrió. Equivale a las construcciones casi + presente, por poco + presente:

Mi abuelo se puso fatal con el coronavirus, estuvo a punto de morir = Mi abuelo por poco se muere = Mi abuelo casi se muere = Mi abuelo tenía mucha probabilidad de morir, pero esto no ocurrió

Otras expresiones de inminencia son estar al borde de + sustantivo, estar a/en las puertas de + sustantivo:

Mi abuelo se puso fatal con el coronavirus, estuvo al borde de la muerte / estuvo a las puertas de la muerte

La empresa está al borde de la quiebra = La empresa está a punto de quebrar (perderlo todo)

De igual modo podemos usar las perífrasis estar para + infinitivo o estar por + infinitivo, aunque tienen un carácter más literario y están más extendidas en el español americano.

Este libro todavía no está para salir al mercado, hay que revisarlo.
Mira por la ventana ¿Está para llover?
En el pueblo se dice que quién está por morir prevé el futuro

Por último, la expresión estar al caer significa "estar a punto de venir":

– ¿Por qué está tardando tanto tu hermana?
– Debe de estar al caer
= Seguro que viene enseguida