A otro perro con ese hueso
Это выражение всегда используется в ответ на попытки обмануть или оправдаться, когда оправданий нет. Оно подчеркивает, что говорящий не дурак и прекрасно видит тайные намерения собеседника.
это ты бабушке своей расскажи, ври, да не завирайся
– Ya sé que hice mal acostándome con tu hermana, pero te juro que a partir de ahora todo será distinto.
– A otro perro con ese hueso. Conmigo no tienes nada que hacer.
– A otro perro con ese hueso. Conmigo no tienes nada que hacer.
– Я знаю, что поступил неправильно, когда переспал с твоей сестрой, но я клянусь, что с этого момента все будет иначе.
– Ты это кому-то другому расскажи. Нам с тобой больше разговаривать не о чем.
– Ты это кому-то другому расскажи. Нам с тобой больше разговаривать не о чем.