Refranes y modismos

Proyectos > Esforzarse y vaguear. Hincar los codos

Hincar los codos

Слово hincar – синоним clavar (вбивать, всаживать, вколачивать). Если вы попробуете представить себе типичного отличника за учебой, наверняка вам придет в голову образ человека, обхватившего голову руками, с локтями, упертыми в парту. Этот образ и схвачен в испанском фразеологизме. Надо признать, что в современном разговорном языке Испании предпочитают использовать глагол empollar.
засесть за учебу, (разг.) ботать
Tengo el examen de la oposición en un mes. Ahora sí que tengo que hincar los codos. Es la recta final.
Через месяц у меня экзамен на работу в госучереждении. Сейчас самое время засесть за учебу. Я на финишной прямой.