Refranes y modismos

Formas de hablar > Hablar mucho o poco. No callar ni debajo del agua

No callar ni debajo del agua

Это выражение также означает "говорить не смолкая". В отличие от hablar por los codos здесь появляется оттенок неспособности молчать: такие люди не могут оставаться в тишине даже в неподобающие моменты.
не закрывать рот, тараторить, молоть языком
La profesora de mi hijo me ha dicho que tengo que corregir su conducta. Dice que en clase no se calla ni debajo del agua.
Учительница мне сказала, что мне надо работать над поведением моего ребенка. Она говорит, что на уроках он не закрывает рта.