Refranes y modismos

Justificaciones irónicas > De algo hay que morir

De algo hay que morir

Это выражение используется, когда мы выпиваем, курим или делаем что-то вредное для себя. Смысл его в том, что рано или поздно, мы все равно умрем, поэтому вредить себе не так страшно.

Ya sé que fumar es malo, pero bueno ¡de algo hay que morir!

Курить, конечно, вредно, но все равно рано или поздно умирать!

На русский можно перевести как: все равно умирать