Nunca digas de esta agua no beberé
Эта длинная пословица означает, что будущее непредсказуемо, и нельзя ни в чем быть уверенным. В испанском чаще употребляется в отношении неприятных для нас вещей.
не зарекайся
– ¿Has visto lo que comen en este país? ¡Gusanos fritos! ¡Yo no comería eso ni muerta!
– Nunca digas de esta agua no beberé...
– Nunca digas de esta agua no beberé...
– Ты видела, что в этой стране едят? Жареных червяков! Я такое в жизни в рот не возьму, хоть убей!
– Не зарекайся...
– Не зарекайся...