Proverbs and idioms

Carácter > Dar la cara

Una persona que da la cara es alguien que acepta sus responsabilidades y no se esconde. Por el contrario si alguien no da la cara es que no se enfrenta a sus errores.

Puede traducirse al inglés como "to face the consequencies, to accept responsbility, to face the music".

A diferencia de otros políticos éste siempre da la cara y si se equivoca, pide disculpas en público

Podemos dar la cara por alguien, lo que significa que defendemos a otra persona frente a algún problema o que nos fiamos lo suficiente de ella como para arriesgar nuestra reputación por ella.

Te recomiendo que contrates a Luis para el puesto, es muy responsable, yo doy la cara por él

Este modismo se usa mucho en contexto deportivo en el sentido de "luchar hasta el final, no rendirse": En este sentido es sinónimo de "never give up".

Este tenista da la cara aunque tenga que jugar contra la primera raqueta del mundo