Gramática del español

El sintagma nominal > El femenino de los sustantivos animados – Женский род одушевленных существительных

Одушевленные существительные в большинстве случаев меняют свою форму в зависимости от того, к какому полу (мужскому/женскому) относится упоминаемый человек или животное. Если слово мужского рода оканчивается на –о, то при образовании ж.р. окончание меняется на –а:

chico (парень) – chica (девушка)

gato (кот)
– gata (кошка)

Если испанцы не знают, какого рода животное, в отличие от русского, они предпочтут назвать его в мужском роде:

¿Tienes gatos? (м.р.) – У тебя есть кошки (ж.р.)?

Если слово м.р. заканчивается на согласную, то при образовании ж.р. добавляется –а

profesor (преподаватель) – profesora (преподавательница)

Если слово в мужском роде имело ударение на последнем слоге, в женском роде оно пропадет:

león (лев) – leona (львица)

francés (француз)
– francesa (француженка)

Если слово м.р. заканчивается на –е и обозначает профессию, то при образовании ж.р. его окончание меняется на –а:

el jefe (начальник) – la jefa (начальница)

el presidente (президент-мужчина) – la presidenta (президент-женщина)

Остальные слова при образовании женского рода остаются неизменными, на род слова будет указывать только детерминант:

el paciente (пациент-мужчина)la paciente (пациент-женщина)

Особо следует упомянуть слова с суффиксом –ista, также имеющие одинаковую форму для двух родов:

el pianista (пианист)la pianista (пианистка)

Одну форму для двух родов имеют также оканчивающиеся на a слова

belga (бельгиец/бельгийка)
croata
(хорват/хорватка)
maya
(индеец майа/индианка майа)
azteca
(мужчина/женщина ацтек)
inca (мужчина/женщина империи инков)