Артикль обычно не ставится с именами собственными:
Soy de ___ Madrid – Я из Мадрида
Me llamo ___ Pedro – Меня зовут Педро
Артикль опускается при профессиях и национальностях:
Soy ___ español – Я испанец
Mi padre es ___ médico – Мой отец – врач
Артикль не ставится с абстрактными и неисчисляемыми существительными после глагола:
Sale ____ agua – Течет вода
Voy a comprar ____ café – Я куплю кофе
Tengo ____ miedo – Я боюсь
Однако у этого правила есть исключения: при глаголах эмоций (типа gustar) ставится определенный артикль, а если у существительного появляется прилагательное, которое позволяет градацию, неопределенный:
Me gusta el agua – Мне нравится вода
Tengo un miedo terrible – Я жутко боюсь (страх может быть более или менее жутким)
Артикль опускается при существительных во множественном числе, когда их неопределенное количество:
Escribo ____ cuentos – Я пишу рассказы/сказки
Veo ____ películas – Я смотрю фильмы
Артикль не ставится при определениях, выраженных предлогом с существительным, когда они отвечают на вопрос "какой":
un programa de ___ radio (какая программа?) – радиопрограмма
ropa de ___ marca (какая одежда?) – фирменная одежда
un concierto para ___ flauta (какой концерт?) – флейтовый концерт