Разговорный испанский 1

Historias de pareja. Hábitos, vicios, hobbies, virtudes y habilidades > Planes

Para expresar planes, en español se usan varias construcciones.

ir a + infinitivo: plan que vemos muy real

Voy a apuntarme a un curso de francés (ya he escogido una academia de idiomas, he pensado en un horario posible...)

pensar (en), tener pensado: un proyecto concebido hace tiempo, pero que no se ha hecho real todavía

Tengo pensado apuntarme a un curso de francés = Pienso / Pienso en apuntarme a un curso de francés = Tengo la intención de apuntarme a un curso de francés

¡En esta construcción el participio pensado no cambia!

plantearse: considerar una posibilidad

Mi padre se plantea cambiar de casa = todavía no ha pensado en serio, pero ya ve esta posibilidad