Разговорный испанский 1

Relaciones personales > Los animales que describen rasgos de carácter

En español muchos animales se asocian con determinadas cualidades:

Ser un lince significa ser muy listo.
Ser un burro es ser tonto o ser torpe y usar demasiada fuerza física donde no hace falta.
Ser un cerdo se dice sólo de hombres que son malas personas y/o tratan mal a las mujeres.
Comer como un cerdo o como una cerda es comer demasiado.
Ser una zorra es un insulto, se dice sólo de las mujeres, y significa ser mala persona.
Ser un pulpo se dice de hombres que tocan demasiado el cuerpo de otra persona.
Ser mono/a es ser atractivo.
Ser un gallina es ser cobarde, no actuar por tener miedo.
Estar como una cabra es estar loco.
Estar / Ponerse como una foca es estar o ponerse muy gordo

Hay comparaciones fijas como:

ser más raro que un perro verde (los perros verdes son MUY raros, ¿verdad?)
aburrirse como una ostra (claro, en el fondo del mar hay poca diversión)
dormir como un lirón (los lirones son animales que duermen muchísimo)
follar como conejos (los conejos tienen hijos muy a menudo)
ser más lento que una tortuga (no son especialmente rápidas, ¿verdad?)
ser más vago que la chaqueta de un guardia (las chaquetas no son animales, pero tampoco trabajan mucho)