Артикль среднего рода lo превращает прилагательные в существительные. Обычно сочетания "lo + прилагательное" переводят прилагательным в среднем роде:
lo bueno = хорошее
Lo triste de la política es la corrupción = Грустное / Грустная часть в политике – это коррупция
Особенно часто lo употребляется с превосходной степенью, при которой часто возникает предлог de, который следует переводить русским "в":
Lo peor es vivir para trabajar – Хуже всего жить, чтобы работать
Lo mejor de España es su clima – Самое лучшее в Испании – это ее климат
Lo más interesante de esta película es su
final – Самое интересное в этом фильме – это его концовка