Это правда, что в Испании люди в основном обращаются друг к другу на "ты": в 99 случаях из 100! Но в некоторых ситуациях все-таки применяется обращение на "Вы":
- При обращении к пожилым людям (обычно старше 50-ти лет)
- При общении с незнакомыми людьми
- В сфере обслуживания (отели, рестораны, торговые центры), особенно в
крупных магазинах, таких как El Corte Inglés - Если вы иностранец и не знаете, какую форму использовать :)
в формальной обстановке (в больнице, в полиции, и т.п.)
Если вы моложе 30, будьте готовы к тому, что к вам все будут обращаться на
"ты", даже полицейские и врачи.
Очень важно понять, что usted, ustedes соответствуют ТРЕТЬЕМУ лицу:
tú (informal) | usted (formal) | vosotros (informal) | ustedes (formal) |
¿Vienes mañana? | ¿Viene mañana? | ¿Venís mañana? | ¿Vienen mañana? |
Te llamo hoy | Le / La llamo hoy | Os llamo hoy | Les / Las llamo hoy |
¿Me enseñas tu pasaporte? | ¿Me enseña su pasaporte? | ¿Me enseñáis vuestro pasaporte? | ¿Me enseñan su pasaporte? |
Формы обращения, чтобы начать беседу с незнакомым человеком (на Вы):
Perdone,… – Простите...
Oiga,… – Послушайте... (особенно часто употребляется в ресторанах и барах)
Oiga, perdone,…