Есть глаголы, чье действие направлено на подлежащее: умываться,
подниматься, одеваться... В русском языке мы добавляем при спряжении
суффикс -ся. В испанском происходит то же самое, только возвратное местоимение
se изменяется по лицам, пишется отдельно от личных
форм глагола и ставится перед ними:
levantar | levantarse | |
yo | levanto | me levanto |
tú | levantas | te levantas |
él, ella | levanta | se levanta |
nosotros, nosotras | levantamos | nos levantamos |
vosotros, vosotras | levantáis | os levantáis |
ellos, ellas | levantan | se levantan |
Сравните фразы с возвратными глаголами и без них:
Mi mujer va a poner a mi hijo el abrigo – Жена наденет на сына пальто
Mi hijo se va a poner el abrigo – Сын наденет на себя пальто
Voy a levantar a mi hijo a las 8 – Я подниму сына в 8
Me voy a levantar a las 8 – Я поднимусь в 8