Безразличие в нейтральной и формальной речи выражается глаголом (no) importar:
No me importa la política – Политика мне безразлична
No me importa lo que piensas de mí – Мне все равно, что ты думаешь обо мне
В разговорной речи предпочитают me da igual:
– ¿Qué quieres, Fanta o Coca-Cola? – Что ты хочешь, фанту или кока-колу?
– Me da igual – Мне все равно
Если вас не затрудняет какой-либо вид деятельности, вы также можете выразить это глаголом importar:
No me importa fregar – Я спокойно мою посуду / Меня не раздражает мытье посуды
Наконец, полное безразличие и наплевательское отношение можно передать емким глаголом, эквивалентным русскому "я забиваю на это":
Paso – Плевать
Этот глагол можно использовать с предлогом de, в этом случае он означает решительный отказ что-либо сделать:
Paso de fregar – Не буду мыть посуду