Русскому слову люди соответствуют два испанских: personas и gente. Слово gente употребляется для обозначения толпы, безликой массы людей, в то время как слово persona предполагает индивидуализацию,
обособленность каждого человека. Сравните:
En Madrid hay mucha gente – В Мадриде много людей / много народу
La gente en España es muy abierta – Люди в Испании очень открытые
Las personas somos diferentes – Люди очень разные (в смысле, каждый человек особенный)
Совсем маленьких детей и младенцев называют bebés. Это слово может обозначать как мальчиков, так и девочек. Чтобы узнать род, спросите:
¿Es niño o niña? – Это мальчик или девочка?
В 10-12 лет дети (los niños) превращаются в молодых людей и девушек (los chicos). Слова chicas и chicos употребляются до 45-50 лет, когда у нас появляются взрослые дети и респектабельный вид. Тогда нас начинают называть señoras и señores.
Слова hombre (мужчина) и mujer (женщина) употребляются для обозначения рода вне зависимости от возраста. Если же мы не хотим подчеркивать род, мы должны употребить слово persona:
Las mujeres viven más que los hombres – Женщины живут дольше мужчин
Juan es una persona muy interesante – Хуан – интересный человек
Слово mujer в испанском Испании может означать женщина и жена. В Латинской Америке оно означает только женщина, для слова жена используется слово esposa.