Испанский для начинающих 1

Mi familia – Моя семья > Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения выражают принадлежность объекта какому-то лицу.


личное местоимение
притяжательное местоимение
перевод
yo
mi piso / mi casa
моя квартира/ мой дом
tu piso / tu casa
твоя квартира / твой дом
él / ella / usted
su piso /su casa
его, ее или Ваша квартира / его, ее или Ваш дом
nosotros/nosotras
nuestro piso / nuestra casa
наша квартира / наш дом
vosotros/vosotras
vuestro piso / vuestra casa
ваша квартира / ваш дом
ellos/ellas/ustedes
su piso / su casa
их квартира или ваша (вежливо во мн.числе) квартира / их дом или ваш дом

В русском языке притяжательные местоимения 1-го и 2-го лица согласуются по роду с существительным. В испанском согласуются по роду только местоимения 1-го и 2-го лица множественного числа:

nuestro piso – nuestra casa

Если существительное стоит во множественном числе, притяжательные местоимения добавляют конечное –s: mi piso (моя квартира) – mis pisos (мои квартиры). Обратите внимание на несоответствие с русским языком: формы "его, ее, их" переводятся одинаково местоимениями su, sus в зависимости от числа существительного

su piso – его, ее, их квартира
sus pisos – его, ее, их квартиры



По-русски, называя родственников, мы часто опускаем притяжательные местоимения. В испанском же их употребление обязательно:

___ Дядя из Киева – Mi tío es de Kíev.

Обратите внимание на семантическую нагруженность испанского местоимения su: оно может означать его, ее, Ваш и их!

Hola, esta es María, y esta es su madre
– Добрый день, это Мария, а это ее мама
Hola, usted es María, ¿no? Y esta señora, ¿es su madre?
– Добрый день, Вы Мария? А эта женщина – это Ваша мама?