Единственное число глаголов ser – быть, hablar – разговаривать и llamarse – зваться:
yo | tú | él/ella/usted | |
ser (быть) |
soy я есть |
eres ты есть |
es он/она есть |
llamarse (зваться) |
me llamo меня зовут |
te llamas тебя зовут |
se llama его/ее зовут |
hablar (говорить) |
hablo я говорю |
hablas ты говоришь |
habla он/она говорит |
Глагол-связка ser в русском языке опускается, в испанском, как и в английском, он обязателен:
Víctor es ruso – Виктор (есть) русский
¿Eres español? – Ты (есть) испанец?
Глагол hablar означает "говорить" или "разговаривать". Чтобы указать, на каком-то языке мы разговариваем, мы просто добавляем прилагательное:
Hablo __ francés – Я говорю по-французски
Другие примеры:
Soy Andrey. Hablo inglés y español – Я Андрей. Я говорю по-английски и по-испански
¿Te llamas Juan? ¿Hablas francés? – Тебя зовут Хуан? Ты говоришь по-французски?
Se llama Olga. Es rusa – Ее зовут Ольга. Она русская
Испанский отличается от русского тем, что в испанском опускается местоимение-подлежащее, а в русском – глагол «быть», сравните:
Я Марта – Soy Marta (нельзя сказать *Yo – Marta)
Hablo español – Я говорю по-испански (не следует говорить *Yo hablo español)
Личные местоимения в испанском используются только для противопоставления:
Yo soy español, y ella es francesa – Я испанец, а она – француженка
Это противопоставление может быть скрытым:
– Soy Javier – Я Хавьер
– Yo soy Marta – А я – Марта