Llevarse un batacazo
Это выражение означает, что наши надежды пошли прахом.
пойти прахом, коту под хвост, пойти насмарку
Puso toda su ilusión en la compra de esa casa. Pero está pasando dificultades económicas y se ve obligado a venderla. Se ha llevado un batacazo.
Он с такой радостью и надеждой купил новую квартиру… А сейчас у него проблемы с деньгами, и ему придется ее продать. Все пошло коту под хвост.