Refranes y modismos

Secretos > Secretos. Tirar a alguien de la lengua

Tirar a alguien de la lengua

Это выражение совпадает по смыслу с дословным переводом на русский "тянуть за язык", то есть, вынуждать другого человека выдать секретную информацию.
тянуть за язык, выспрашивать
No me tires de la lengua que si hablo demasiado, luego los compañeros van a odiarme.
Не тяни меня за язык, если я проболтаюсь, товарищи меня возненавидят.