Refranes y modismos

Formas de hablar > Hablar mucho o poco. El que calla otorga

El que calla otorga

Эта пословица эквивалентна русской "молчание – знак согласия".
Молчание – знак согласия

– Sólo queda pan para el desayuno… Eres tú el que te has acabado todas las galletas, ¿verdad?

– ...

– Ya, el que calla otorga. O sea, que has sido tú.

– На завтрак только хлеб остался… Это ты съел все печенье, правда?

– ...

– Ну ясно, молчание – знак согласия. Значит, это был ты.