Refranes y modismos

Justificaciones irónicas > Cuando seas padre, comerás carne

Cuando seas padre, comerás huevos

Это выражение используется для того, чтобы пресечь дискуссию с детьми или, в шутку, с друзьями. Дословно оно означает, "когда станешь отцом, будешь есть яйца". Оно восходит к послевоенным временам, когда самую питательную еду отдавали отцу, кормальцу семьи. У этой пословицы есть и другой вариант, который рифмуется, "cuando seas padre, comerás carne".

В русском языке нет эквивалентного выражения, но перевести этот фразеологизм можно как “вырастешь, поймешь / подрастешь, сам будешь принимать решения”.

- Papá, ¿puedo ir a dormir a casa de mi amigo?
- No.
- Joooo, pero, ¿por qué?
- Porque lo digo yo. Cuando seas padre, comerás huevos. (= ya tomarás tus propias decisiones cuando seas mayor de edad y no dependas de mí)

- Пап, можно я переночую у друга?
- Нет.
- Ну пап, ну почему нет?
- Потому что я так сказал. Вот вырастешь, сам будешь принимать решения.