Refranes y modismos

Engaños > Hacer el primo

Hacer el primo

Это выражение означает "быть обманутым", как правило, по наивности или по глупости. Поэтому оно воспринимается как критика. Обычно используется во втором лице или в первом (самокритика).
сглупить, свалять дурака, быть обманутым
He hecho el primo comprando ese coche tan caro. He gastado el dinero estúpidamente y ahora no puedo comprar cosas más necesarias.
Как же я сглупил, купив эту дорогущую машину. И деньги впустую растратил, и теперь не могу нужные вещи купить.