Proverbs and idioms

Verdades y Mentiras > Engaños. Tomar el pelo

Tomar el pelo

Esta expresión se refiere a la acción de burlarse de otro o engañarlo de una forma disimulada e indirecta. Tomar el pelo también puede significar "gastar una broma". La tomadura de pelo es la acción de engañar.
To play somebody for a fool

– ¿Cuánto pagaste por este bolso?

– 400 euros. Es de Louis Vuitton.

– Entonces te tomaron el pelo, es de imitación.

– ¿Sabes que Sergio en ruso se dice “ser gay”?

– ¿Me estás tomando el pelo?

– ¡Que no, que es verdad!

-How did you pay for that purse?
-400 euros. It's a Louis Vuitton.
-The you were played for a fool, it's a fake.

-Did you know Sergio in Russian is "Sir Gay"?
-Are you playing me for a fool?
-No, I swear it's the truth!