Llevar los pantalones
Это выражение восходит ко времени, когда в семье принимали решение только мужчины, а женщины никогда не носили брюки. Поэтому оно означает "быть тем, кто принимает решение", "быть главным". Фактически оно синонимично tener la sartén por el mango.
заправлять., верховодить. править бал.
En esta familia la que lleva los pantalones es la mujer, el hombre es un calzonazos y siempre hace lo que ella le manda.
В этой семье заправляет жена, муж ее слабовольный и всегда ее слушается.