Montar un pollo
Это крайне частотное выражение соответствует русскому "закатить сцену". Зачастую оно употребляется в первом лице.
закатить сцену, устроить скандал
Ayer llegué tarde al trabajo y el jefe me montó un pollo que no veas.
Я вчера опоздала на работу, и шеф мне устроил такой разнос, что закачаешься.