Слова иностранного происхождения, оканчивающиеся на –m, -t, –g, -d, -c, -f образуют множественное число добавлением -s:
el récord (рекорд) – los récords (рекорды)
el carnet (удостоверение)
– los carnets (удостоверения)
el referéndum (референдум) – los referéndums (референдумы)
Слова иностранного происхождения, оканчивающиеся на –n, -r, -l допускают две формы множественного числа: заимствованное из английского добавление -s и «испанизированную» форму, которая предпочитается носителями языка:
el eslogan (девиз) – los eslogans/ los eslóganes (девизы)
el chándal (тренировочный костюм) – los chándals /los chándales (тренировочные костюмы)
Слова иностранного происхождения, оканчивающиеся на –y добавляют –s и меняют –y на –i (чтобы избежать невозможного в испанском сочетания ys). Сравните:
jersey (свитер) – jerséis (свитера)
ley (закон) – leyes (законы)
Если существительное оканчивается на сочетание "неударная гласная + -s", то форма слова не меняется, а множественное число передается при помощи артикля или других детерминантов:
la crisis (кризис) – las crisis (кризисы)
el cumpleaños (день рождения) – los cumpleaños (дни рождения)
но если последняя гласная оказывается ударной, то множественное число образуется по общему правилу:
el marqués (маркиз)
– los marqueses (маркизы)
el compás (циркуль, такт) – los compases (циркули, такты)
У сложных существительных, которые передают одно понятие сочетанием двух существительных, множественное число образуется путем изменения только первого слова:
el coche cama (спальный вагон) – los coches cama (спальные вагоны)
la noticia bomba (взрывоопасная новость) – las noticias bomba (взрывоопасные новости)
Однако, если второе слово используется как прилагательное, оба слова добавляют морфему –s:
el estado miembro (государство-член) – los estados miembros (государства-члены)
el país líder (лидирующая страна) – los países líderes (лидирующие страны)
Чтобы отличить эти случаи, поставьте между существительными es: например, можно сказать
El estado es miembro
но нельзя
El coche es cama
Следует также иметь в виду, что в испанском языке есть ряд существительных, которые употребляются, как правило, только в единственном
la gente (люди), el dinero (деньги)
или только во множественном числе
las gafas (очки), las afueras (пригороды)