Синонимы

> ¿Ordenar o recoger?

Глагол recoger означает убрать/собрать разбросанные вещи. Также он используется в значении убираться, приводить в порядок (комнаты, дом):

Hijo, después de jugar, recoge los juguetes – Сынок, после того, как поиграешь, собери игрушки
Después de cocinar hay que recoger la cocina – После готовки надо убраться на кухне

Глагол recoger в этом значении используется очень часто!

Также этот глагол может означать забрать кого-то или что-то:

Necesito recoger a mis hijos del colegio – Мне надо забрать детей из школы

Ordenar, напротив, предполагает, что вещи лежат на месте, но в беспорядке. Он может переводиться как привести в порядок, расставить/разложить по полочкам:

Voy a ordenar mis papeles – Я разложу / приведу в порядок свои бумаги
Tenemos que ordenar el armario – Нам надо организовать/разложить по полочкам вещи в шкафу

Таким образом

Recoger los libros = Los libros están en el suelo, en la cama, encima de la mesa... Hay que ponerlos en la estantería
Ordenar los libros = Los libros ya están en la estantería. Ahora hay que poner los grandes juntos, los pequeños juntos, la poesía en un estante y las novelas en otro

Глагол ordenar означает также приказывать:

Mi jefe me ordena hacer trabajos difíciles – Мой начальник мне приказывает выполнять трудную работу