Разговорный испанский 4

Internet > El Subjuntivo en las oraciones sustantivas

En este apartado sólo vamos a considerar las subordinadas sustantivas, en otras palabras, las frases que tienen la estructura siguiente:


VERBO PRINCIPAL + QUE + VERBO-2

donde tenemos que determinar si el VERBO-2 aparece en indicativo o en subjuntivo.

Si ya habéis visto los temas anteriores, os habréis dado cuenta de la multitud de casos que hay que considerar. En este punto es lógico preguntarse: ¿y no existe una sola explicación universal que nos permita distinguir entre los dos modos?

Una posible explicación sería:

el VERBO PRINCIPAL sólo presenta los hechos → Indicativo

el VERBO PRINCIPAL interpreta los hechos → Subjuntivo

Ah, ¿y por qué esta maravillosa regla no se ha explicado antes? Porque la clave consiste en saber diferenciar entre una "presentación objetiva" y una "interpretación", y no siempre es fácil.

Recapitulemos. Para los españoles la presentación objetiva son

  • los verbos de información: creer, opinar, comunicar, considerar, contar, ...
  • expresiones de verdad o evidencia: es verdad, es evidente, está claro...
  • la seguridad absoluta: estoy seguro, es cierto, no dudo...

Todo lo demás son interpretaciones, a saber:

  • emoción y valoración: (no) me gusta, (no) me interesa, me da rabia, me parece bien/mal, es bueno/malo/fenomenal/genial/triste/lógico/natural...
  • negación de la verdad o de la información: no digo, no creo, no es verdad, no está nada claro...
  • duda y posibilidad: no creo, no considero, dudo, es posible, es probable, puede...
  • deseo: quiero, pido, deseo...
  • necesidad: es necesario, hace falta, necesito...
  • permiso y prohibición: te permito, te dejo, te prohíbo...
  • recomendación: recomiendo, aconsejo, sugiero...
  • los demás verbos de influencia: causa, origina, determina, implica...