Испанский для продолжающих 1

En el mercado > 'Mucho', 'muy', 'bastante', 'demasiado'

Когда muy (очень), bastante (порядочно, немало), demasiado (слишком много) используются с прилагательными (bueno, bonito,...) и наречиями (bien, mal) , они не изменяются:

Este aguacate es demasiado duro, ¿tienes otros más maduros? – Этот авокадо слишком жесткий, у тебя найдутся более спелые?

El supermercado “Buen Precio” ofrece muy buenos alimentos – В супермаркете "Хорошая цена" очень хорошие продукты

Juan trabaja bastante mal – Хуан работает достаточно плохо

Когда mucho, bastante, demasiado используются с существительными (pan хлеб, libros книги), они изменяются в роде и числе:

María no desayuna por las mañanas porque no tiene mucho apetito – Мария не завтракает, потому что у нее не очень хороший аппетит

En casa tengo demasiados libros – Дома у меня слишком много книг

No puedo hacer la compra hoy, tengo muchas cosas que hacer – Я не могу пойти за продуктами, у меня сегодня много дел

Tenemos bastantes patatas, no hace falta comprar más – У нас достаточно картошки, не нужно покупать еще

Иногда, во избежание тавтологии, существительное не употребляется повторно, но предполагается:

Yo tengo pocos libros, y mi madre, demasiados (libros) – У меня мало книг, а у мамы, слишком много (книг)

Когда mucho, bastante, demasiado употребляются с глаголами, они не меняются, но следуют после глагола:

Tres kilos de patatas pesan mucho – Три килограмма картошки много весят

Ese reloj cuesta demasiado, más de 500€ – Часы стоят слишком много, больше 500 евро