Испанский для начинающих 3

Свободное время. Вкусы и хобби – El tiempo libre. Gustos y hobbies > También y tampoco – Тоже да и тоже нет

В испанском языке есть два разных слова, означающих "тоже": también и tampoco.

También используется в утвердительных предложениях (без no),
а tampoco, в отрицательных (с no или
nunca). Сравните:

– Mi madre vive en Madrid – Моя мама живет в Мадриде
– Yo también
– Я тоже

– Mi madre no vive en Madrid
– Моя мама не живет в Мадриде
– Yo
tampoco
– Я тоже (тоже не живу)

Если субъект эмоции выражен не подлежащим, а косвенным дополнением (например, при большинстве глаголов эмоций), для согласия с собеседником мы употребляем ударную форму дательного падежа местоимения:

– A mi madre le encanta Madrid – Маме очень нравится Мадрид
A mí también
Мне тоже

– A mi madre no le gusta Madrid
– Маме не нравится Мадрид
A mí tampocoМне тоже (тоже не нравится)