Ir con segundas
La expresión se refiere a "segundas intenciones" o a "segundas acepciones", es decir, a las acepciones o intenciones ocultas, que no se manifiestan. Es una expresión muy coloquial. Puede usarse también con los verbos hablar, decir y venir, como en "no me vengas con segundas" (="dime toda la verdad claramente").
To have a hidden agenda
– ¿Quieres subir a mi casa y nos tomamos una cerveza?
– Eso va con segundas, ¿no?
-Would you like to come up and have a beer?
-You don't have a hidden agenda, do you?
-You don't have a hidden agenda, do you?