Terminar como el rosario de la aurora
Utilizamos esta expresión cuando algo termina de manera desastrosa. Sobre todo se usa en relación a varias personas reunidas que no sólo no llegan a ningún acuerdo sino que acaban en conflicto o pelea.
To end up badly
La reunión de la comunidad de vecinos acabó como el rosario de la aurora. No sólo no se pusieron de acuerdo sino que llegaron a insultarse y casi se pegan.
The neighborhood's association meeting ended up badly. Not only they wouldn't reach an agreement, but they also called each other names and almost got into a fight.