Vísteme despacio, que tengo prisa
Este refrán transmite la idea de que es mejor hacer las cosas pausadamente, aunque haya prisa por hacerlas.
También se usa cuando tenemos prisa y de repente nos surge un asunto que sabemos que nos va a llevar un tiempo del que no disponemos.
Haste makes waste
– Jefe, la competencia nos está pisando los talones, ¿por qué no sacamos la nueva campaña publicitaria ya?
– Vísteme despacio, que tengo prisa. Ya verás que dentro de un par de semanas funcionará mucho mejor.
– Jolín, cuánto tarda en bajar María.
– Ya, es que me ha dicho que se está planchando un vestido.
– Joder, vísteme despacio que tengo prisa. = Vaya, tendremos que esperar más de lo previsto, y eso que tenemos prisa.
– Boss, the competitors are hot on our tails, why don't we release the new advertising campaign yet?
– Haste makes waste. You'll see that in a couple of weeks it will work better.
– Haste makes waste. You'll see that in a couple of weeks it will work better.