Para expresar deseos usamos la fórmula quiero + infinitivo:
Quiero viajar por Europa
¿Quieres comer?
Mis padres quieren aprender inglés
El verbo querer se usa tanto para deseos a largo plazo (quiero aprender
chino) como para deseos momentáneos (quiero cenar ya).
Otra fórmula equivalente es me gustaría/te gustaría/le gustaría/... +
infinitivo. Esta construcción se usa para deseos a largo plazo. Suena más
formal y elegante:
Me gustaría viajar por Europa = Quiero viajar por Europa
¿Te gustaría vivir en España?
A mis padres les gustaría aprender inglés
La construcción me gustaría, pero... es una forma de rechazar delicadamente
una invitación:
– ¿Vienes al cine conmigo esta noche?
– Me gustaría,
pero tengo que estudiar.
La construcción me apetece/te apetece/le apetece/... + infinitivo expresa lo
mismo que me gustaría + infinitivo, pero suena más coloquial, y se usa sobre todo con deseos momentáneos.
También puede usarse con nombres de comidas o bebidas:
Me apetece cenar ahora
¿Qué te apetece, ensalada o pizza?
Me apetece un café
El verbo querer tiene una restricción: no puede usarse con mucho.
Para expresar un deseo fuerte hay que usar otras construcciones equivalentes:
INCORRECTO: *
Quiero muchoconocer a tu hermano
CORRECTO: Me
apetece mucho conocer a tu hermano
Usamos el verbo
preferir para seleccionar una de varias opciones:
– ¿Qué quieres, ensalada o carne?
–
Prefiero la ensalada.
A diferencia del inglés, después de estos verbos NUNCA usamos la preposición a:
Quiero *
aviajar
Prefiero *aviajar
Me gustaría *aviajar