Испанский для начинающих 4

Уход за собой – La higiene > Tardar + tiempo + en + infinitivo

Эта конструкция используется для обозначения времени, которое уходит у нас на определенные действия. На русский обычно переводится как "у кого-то уходит столько-то времени на", "тратить столько-то времени на" или "делать что-либо за какое-то время":

Tardo una hora en llegar al trabajo – Я добираюсь до работы за час/ Я трачу час на дорогу до работы

Mi madre tarda 2 horas en preparar la comida – Мама тратит два часа на приготовления обеда / У мамы уходит два часа на приготовление обеда

Вопросы со словом "долго" также переводятся на испанский этой конструкцией:

– ¿Cuánto tardas en maquillarte? – Ты долго красишься? / Сколько времени у тебя уходит на то, чтобы накраситься?
– No mucho, unos 10 minutos
– Недолго, около 10 минут

– ¿Vas a tardar mucho? Ты там долго еще?
– Qué va, en 5 minutos estoy lista
– Не, 5 минут и я готова

Обратите внимание на то, что длительность в испанском обычно обозначается без предлога:

Salgo ___ media hora a pasear – Я пойду на полчаса погуляю
Me voy ___ un mes a Brasil
– Я уезжаю на месяц в Бразилию
Mi marido tarda ____ una hora en ducharse
– Мой муж по часу моется